https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%B7%E5%88%9D%E4%BB%96%E5%80%91%E2%80%A6%E2%80%A6
德文(1976年原文版)[編輯]
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen; ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich geschwiegen; ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
中文翻譯[編輯]
起初,納粹抓共產黨人的時候,
我沉默了,因為我不是共產黨人。
當他們抓社會民主主義者的時候,
我沉默了,因為我不是社會民主主義者。
當他們抓工會成員的時候,
我沉默了,因為我不是工會成員。
當他們抓猶太人的時候,
我沉默了,因為我不是猶太人。
最後當他們來抓我時,
再也沒有人站起來為我說話了。
新英格蘭猶太人大屠殺紀念碑中的英文版[編輯]
THEY CAME FIRST for the Communists,
and I didn't speak up because I wasn't a Communist.
THEN THEY CAME for the Jews,
and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
THEN THEY CAME for the trade unionists,
and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.
THEN THEY CAME for the Catholics,
and I didn't speak up because I was a Protestant.
THEN THEY CAME for me,
and by that time no one was left to speak up.
美國大屠殺紀念博物館中的英文版[編輯]
First they came for the socialists, and I did not speak out—
Because I was not a socialist.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out—
Because I was not a trade unionist.
Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.
Then they came for me—
and there was no one left to speak for me.
留言
1
王狼
ID: fhd9w7c8ie2s
...........
2
慢了一百
ID: g5eai92geqkx
hmm...以最近發生的事情來說...
3
速度
ID: 4258m982jnzu
>> 2
甚麼都不要說 大家心領神會
4
綿花糖貓咪
ID: y439d8bnnkrm
了~知道就好~