諾諾意斯的旅行日誌

公開

為何是鯨魚


我就閒。
剛好看到世頻有人有疑惑,就順手解一下自己也有的疑惑。

一回生二回熟,有了經驗就比較好下手求解了。
一樣先去查了個卡拉邦使用的原文“ケートス” 餵個估狗,
再依著由來之一的cetus繼續投餵,
結果翻成鯨魚還真沒有問題。
以上都是隨意的估狗一下相關字詞,旨在找出翻成鯨魚的由來,
有興趣的自行深入摸索吶。

 



諾諾意斯

留言

1

伊亞爾部落客

豆呼退休囉

ID: yhabdijqu44v

感謝~~~我也一直有的疑惑終於解了XD

2

旅行日誌大師

賽西里奧

ID: cyy5v6p4s4c5

哈巴狗魚

3

希爾薇

ID: 9gxzrzwu65vb

科普大師是您

4

新手

金色燒鴨

ID: hsiswqzat9i6

身體也不像海豚吧WWW

5

Illimité

ID: wawst3a534bv

可以翻譯成"狗頭鯨"。

6

伊亞爾部落客

苜苜

ID: pawike5h8hse

我第一次見到牠的時候還一臉疑惑Σ(*゚д゚ノ)ノ,這是「鯨魚」?!這是怪物才對吧XDD

7

伊亞爾冒險者

大和撫子代理෴♨

ID: d5f5e6zvpkvi

哇! 我一直理解它是鯨魚的祖先(走鯨), 只是畫醜了...... :P
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%B5%B0%E9%AF%A8

8

新手

日野

ID: bq2yrzu6tvtj

我想過,卻沒去查
你真是好典範XD!