今天下午第一次參加到卡拉邦的同樂會!
前幾次我好像正好在退坑期都沒有參加到
會場的男女比差有點多害我好緊張
還有原來是官方分組 要跟陌生人一起玩好難!但是幸好後來還是有好好溝通
一到座位就被上次去內灣見過的會長香菇雞打了招呼 我走進來完全沒注意到他在哪裡(
上次也見過的寧葵也坐附近~
開始後就是一連串的競賽活動
在幻獸大師幸好有抓到三星蛇貢獻一點分數
Ss大賽也出了一隻蜥蜴給拍照
我一開始還以為角色星等愈高分數愈高 原來是要跟題目一樣
中場休息就是拍波洛時間!
跟波洛自拍時間!!!(羞恥play)
幾個有稍微說到話的人都知道我很想把他搬回家🤗💗
下半場的找人大賽和討滅我們第6組就一樣都沒有拿到名次
討滅我負責撿!還被工作人員姊姊問說妳是不是負責撿www看我都沒在打
然後面對面的時候我超想跟美術小姐告白
超想說卡拉邦的美術真的很棒超級期待設定集還有我愛波洛可不可以出他的時裝
(補充:我覺得今天的路法斯那題不知道是不是翻譯錯誤
應該是協力藝術家タイアップアーティスト
而不是輪胎藝術家タイヤアーティスト…)
(但是如果真的就是扯到是輪胎藝術我也在此道歉…)
(再補充:我聽到啦!在重播裡聽到"くるまのタイヤを切って...”所以真的是輪胎…好喔是我想太多不好意思)
最後感謝香菇雞送我的CD 序號他用掉了不過我是收藏癖喜歡實體CD🤗
然後感謝同組的速度大哥給我了他那份的L夾
在家裡拍照的時候妹妹看到白爪那個畫風超美的凱特所以幹走了一個。
(不過她還是還我了 說只有凱特一個帥還是算了)
(妹:我想看凱特洗澡)
精靈的周邊好少我要哭
為什麼橡膠吊飾有波古斯跟樹補卻沒有波洛ㄋ
附上跟波洛的合照還有我變成跟蹤狂一樣的照片。
前幾次我好像正好在退坑期都沒有參加到
會場的男女比差有點多害我好緊張
還有原來是官方分組 要跟陌生人一起玩好難!但是幸好後來還是有好好溝通
一到座位就被上次去內灣見過的會長香菇雞打了招呼 我走進來完全沒注意到他在哪裡(
上次也見過的寧葵也坐附近~
開始後就是一連串的競賽活動
在幻獸大師幸好有抓到三星蛇貢獻一點分數
Ss大賽也出了一隻蜥蜴給拍照
我一開始還以為角色星等愈高分數愈高 原來是要跟題目一樣
中場休息就是拍波洛時間!
跟波洛自拍時間!!!(羞恥play)
幾個有稍微說到話的人都知道我很想把他搬回家🤗💗
下半場的找人大賽和討滅我們第6組就一樣都沒有拿到名次
討滅我負責撿!還被工作人員姊姊問說妳是不是負責撿www看我都沒在打
然後面對面的時候我超想跟美術小姐告白
超想說卡拉邦的美術真的很棒超級期待設定集還有我愛波洛可不可以出他的時裝
(補充:我覺得今天的路法斯那題不知道是不是翻譯錯誤
應該是協力藝術家タイアップアーティスト
而不是輪胎藝術家タイヤアーティスト…)
(但是如果真的就是扯到是輪胎藝術我也在此道歉…)
(再補充:我聽到啦!在重播裡聽到"くるまのタイヤを切って...”所以真的是輪胎…好喔是我想太多不好意思)
最後感謝香菇雞送我的CD 序號他用掉了不過我是收藏癖喜歡實體CD🤗
然後感謝同組的速度大哥給我了他那份的L夾
在家裡拍照的時候妹妹看到白爪那個畫風超美的凱特所以幹走了一個。
(不過她還是還我了 說只有凱特一個帥還是算了)
(妹:我想看凱特洗澡)
精靈的周邊好少我要哭
為什麼橡膠吊飾有波古斯跟樹補卻沒有波洛ㄋ
附上跟波洛的合照還有我變成跟蹤狂一樣的照片。
留言
1
魁♡Luxiem
ID: xp4znt8mbizq
可惡 我也想看凱特洗澡RRRRRRR(重點錯誤
2
森梟℘
ID: bqvvp2j92zqc
我也想看凱特洗澡♥(´∀` )人
3
香菇雞
ID: a75xyqawkqgd
看!當我妹妹很好吧
4
兎のドルイド
ID: x9tmtszfxmuz
從隔壁棚偷來看 波洛同好(蹭
看直播的時候聽到輪胎就覺得前方的氣氛很微妙wwwww
希望不是真的是輪胎藝術w(雖然看起來很像w
5
燁茨
ID: w7ndppfhf5xa
>> 3
ㄐ壓
6
伊格麗亞
ID: 5tf8n98mp48k
喵帕斯
7
烤豬店帝鵝
ID: 45ceipwuuhxk
來看看雷帕斯的後記(*´∀`)~♥
8
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 1
我想看…波洛洗澡……
9
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 2
結果前兩個人留言都想看凱特洗澡w
10
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 3
還可以啦!感謝CD!
11
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 4
波洛同好!!(蹭蹭)波洛超帥超可愛
我聽到輪胎覺得滿頭問號 不太可能啊有點扯太遠了的感覺 希望真的是翻譯錯誤 不然真的很扯…
(不過翻譯錯誤也不是很好就是了…)
12
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 6
我知道這個!公會裡也有人說過~
にゃんぱすー
13
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 7
(拍拍帝鵝)
14
艾爾熙德
ID: b7cw5m29bw7w
精靈最棒٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
15
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 14
\精靈最棒/
但是精靈的周邊真的好少 要不是我最近窮不然就買精靈的CD了
16
アキ
ID: fwtqs6z675z2
>> 11
高屋那段真的是說輪胎唷,我聽到他說輪胎我還在想他會怎麼扯下去 XD
17
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 16
真的…假的…那真的很扯…
18
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 17
不過我還是覺得不太可能…
19
金石之堅
ID: 5tnun3xsknd9
不是專業翻譯工作吧……放寬心放寬心。
可以建議下次官方不要省錢不請翻譯,有些人會日文但不見得翻譯翻得好QQ
20
呷早點:D
ID: mrpiuffhf5em
跑去重看直播
他那邊說了"くるま(車)のタイヤ(輪胎)を切って...”
既然都說了車子了那應該就真的是輪胎了吧...
雖然不知道路法斯跟輪胎是有什麼關係www
21
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 20
哇塞……好那是我想太多了…路法斯被跟輪胎扯上關係真的有點扯…
22
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 19
我在心得表單裡說了請翻譯的建議了QQ希望下次能好一點不要那麼混亂
23
雪莓
ID: ij9u6x4nq3ec
徒弟騎鹿,師父騎or開車?(2輪或4輪?)
((腦補(^_^)a))
24
雷帕斯
ID: wk6nhw2uqq7u
>> 23
法斯騎重機!帥!