厚餅的旅行日誌

公開

【劇透注意慎入】官方是不是都沒校稿【手機發文】

首先先感謝小瑜幫我錄來自過去的呼喚後的劇情

白爪的故事真的好棒😭😭
我好愛這溫馨的小家庭😭😭
小天使被同伴呼喚回來了
看得我淚流滿面😭😭

--------------------------------------------------------
雖然我沒資格說
但官方的翻譯有些真的怪怪的
例如第一張圖
如果我沒會錯意的話
這邊應該是雷歐繆問說能不能幫他保密
結果官方翻譯翻起來變成
雷歐繆在考慮要不要幫奇里安保密的感覺

再來是日文沒清乾淨的問題
第二張圖的第一個那個間沒清到就算了
第二個那個よ也太搶眼了吧……

官方有沒有在校稿啊……
--------------------------------------------------------
抱怨結束

雷歐繆真的很受女孩子歡迎
但本人感覺沒什麼自覺……

然後團長真不愧是團長
即使發生這種事也還是冷靜應對
但我覺得團長應該很想衝上去抱住雷歐繆吧ww((腦補
畢竟團長很疼愛雷歐繆www

另外劇情裡雷歐繆的哥哥有說到父祖
也就是說……
不只有老爸
可能還有阿公甚至以上的家人存在……
該不會全家人都想脫雷歐繆衣服吧😨?
難怪雷歐繆想離家出走www

--------------------------------------------------------
最近有點忙
都沒時間打翻譯
這幾天先發阿爾媽媽幫大家打掃房間的翻譯好了🤣🤣

厚餅

留言

1

新手

RD

ID: y2gsjtt4se2h

當初看到那個よ還在想到底在よ什麼鬼XDD
不過語氣上好像也挺適合來個唷XD

2

老字號玩家

Alison

ID: ye27evf7wap7

第一次看的時候:應該不至於會背叛唷……等等唷是怎麼回事

3

新手

路克

ID: hjp4n9sgfj4c

曾經做過遊戲翻譯,這種中文化翻譯都超趕,一份腳本拆成好幾個譯者做,只求意思有對或不要錯太多,整份腳本有翻完就好,剩下的正確度或校稿什麼的就之後再說。之前跑劇情就看到超多對話字幕問題,感覺官方好像沒有人力去處理腳本校稿這件事....

4

新手

厚餅

ID: cu9qcp5fckiy

>> 3
你做過遊戲翻譯!!!!日文的嗎!!!
幫幫我QwQ!!!((巴著不放

5

新手

路克

ID: hjp4n9sgfj4c

>> 4
我是做韓文的XD

6

新手

厚餅

ID: cu9qcp5fckiy

>> 5
Orz
原本想說能不能幫我看看
因為我不確定我翻譯得怎樣Orz

7

伊絲雅

ID: isibqyzszqee

下次死的時候 ( ਊ艸ਊ)
是要注意什麼啦